Thursday, June 25, 2009

Bana Re Baag Mein



बन्ना रे बाग़ में झूला घाल्या

बन्ना रे बाग़ में झूला घाल्या - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा

बन्ना रे बाग़ में झूला घाल्या - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा

बन्ना रे जयपुरिया थे जाइजो - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने रखरी लाइजो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने रखरी लाइजो बनादे गजरा

बन्ना रे बाग़ में झूला घाल्या - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा

बन्ना रे कोटा बूंदी जाइजो - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने लेहेरियो लाइजो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने लेहेरियो लाइजो बनादे गजरा

बन्ना रे बाग़ में झूला घाल्या - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा

बन्ना रे चूड़ी घड़ने जाइजो - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने चुड़लो लाइजो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने चुड़लो लाइजो बनादे गजरा

बन्ना रे बाग़ में झूला घाल्या - २
म्हारी बनरी ने , म्हारी लाडरी ने ,
म्हारी बनरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा
म्हारी लाडरी ने झूलन दीज्यो बनादे गजरा

8 comments:

  1. lovely again...my fav. song...thanks for posting the lyrics..one of a kind blog..hats off!!!

    ReplyDelete
  2. Can someone Please translate it . ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey Richa, I am sure it is not "बनादे गजरा" ��, rather she pronounces as "बन्ना गेंद गजरा" , whose meaning I don't know and probably has nothing to do with बालों वाला गजरा।

      Delete
    2. Also , you might have noted that बनादे गजरा doesn't make sense with lyrics.

      Delete
  3. Pls translate it I love the song

    ReplyDelete
  4. @Vinay you point is totally valid

    ReplyDelete
  5. It's not banna de gajra ...it's chail bhanwar sa

    ReplyDelete